注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

雨和风

生活原来如此

 
 
 

日志

 
 

会装才能赢  

2016-07-28 10:15:24|  分类: 哲理人生 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

成功需要很多条件,会装是其中之一。英语里有个常见说法:fake it till you make it,意思是如果你不行,先装出行的样子,装着装着你就行了,也就不用再装了。

从语言角度分析,fake多有欺骗的含义,比如作形容词时:fake passport(假护照),fake leather(假皮革);作动词时:fake death(装死),The signature had been faked(签名是假的);作名词时:He is a fake(他是个冒牌货)等等。但在fake it till you make it这种用法里面,重点与其说是欺骗别人,不如说是欺骗自己。

哈佛大学历史上最受欢迎的课程是塔勒·本-沙哈尔(Tal Ben-Shahar)主讲的《积极心理学》。他在课上提到1937年出版、全球已经卖出600多亿本的畅销书《思考致富》(Think And Grow Rich)。书里说:Whatever your mind can conceive and believe,it can achieve(想什么,信什么,就来什么)。他还提到亨利·福特的一句话,Whether you think you can or can't,you are right(认为自己能,你就能;认为自己不能,你就不能)。

当然,这些名言不等于“人有多大胆地有多大产”。它们只是以一种比较震撼的方式强调了精神的力量,而这种力量必须通过现实具体的因素发挥出来。沙哈尔解释说,信念所以能够变成自我实现的预言(self-fulfilling prophecy),是因为它影响一个人的选择、干劲、抗压能力和对逆境的适应等等。

最近发生的一个故事从某种角度也符合fake it till you make it的主题。一名肯尼亚乡村姑娘因为家里的物件都是中国制造而对中国充满向往。从未离开家乡的她在脸书网站上发了几张经过PS编辑的照片,假装自己去了长城、华山和天坛等中国景点。这些照片因为PS得太蹩脚而迅速传开。网友们开始恶搞,把她P入各种荒唐的背景。一位肯尼亚企业家看到这些报道,决心筹钱帮她圆梦。中国一家面向非洲的杂志也给她提供赞助,结果她真的来到中国,游览了那些著名景点。

不过,这个肯尼亚姑娘之所以美梦成真,不是因为会装,而是因为不会装。但不会装反而显得真实、可爱、引人共鸣。无论如何,装的背后是她的理想和渴望,这也是精神的力量。(赵菲菲)

  评论这张
 
阅读(12)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017